Senin, 30 Juni 2014

RAMALAN YAK KING SIAN THIAN IK SO: MENANYAKAN PERJODOHAN

RAMALAN YAK KING SIAN THIAN IK SO: MENANYAKAN PERJODOHAN

Ivan Taniputera
30 Juni 2014

Seorang teman menanyakan mengenai jodoh. Saya pada kesempatan kali ini menggunakan metoda ramalan Yak King Sian Thian Ik So. Hasilnya diperoleh angka sebagai berikut:



Yakni 886. Adapun syair nomor 886 berbunyi:

"Orang jang dapet sakit djangan lah di gampangken,
Panas dingin badan telaloe soesah tahannja.
Kendati bintang djahat jang ganggoe, toch tiada sampe tjilaka nja,
Boleh lekas sembaijang Allah soepaia mendjadi slametnja."

Kita akan mencoba menghubungkan syair di atas dengan perihal perjodohan. Kemungkinan penanya selama ini telah menganggap remeh atau menggampangkan masalah perjodohan. Kemungkinan di masa lalu, pernah berjumpa dengan orang-orang yang berpeluang menjadi jodohnya, namun semua itu dianggap enteng, sehingga akhirnya terlewat. Secara harafiah, boleh ditafsirkan bahwa kondisi perjodohan pada saat ini tidaklah baik dan tidak boleh lagi dipandang remeh atau enteng (seperti kata syair "djangan lah di gampangken"). Pada saat sekarang terhadap hambatan yang disebut "bintang djahat" dalam syair. Apa yang dimaksud hambatan ini kemungkinan juga bisa hambatan dari dalam diri sendiri. Namun hambatan tersebut masih dapat diatasi, yakni melalui mengubah diri sendiri (dilambangkan dengan kata "sembaijang" dalam syair). Kegiatan spiritual, misalnya berdoa atau bersembahyang itu pada dasarnya adalah memupuk rasa rendah hati dan kesungguhan.

Demikian semoga bermanfaat.

Artikel-artikel menarik lainnya mengenai ramalan, Fengshui, astrologi, Bazi, dan Ziweidoushu silakan kunjungi: https://www.facebook.com/groups/339499392807581/

RAMALAN YAK KING SIAN THIAN IK SO: MENANYAKAN MENGENAI USAHA WARUNG KOPI

RAMALAN YAK KING SIAN THIAN IK SO: MENANYAKAN MENGENAI USAHA WARUNG KOPI

Ivan Taniputera
30 Juni 2014

Berikut ini adalah percobaan lagi dengan metoda ramalan atau petangan Yak King Sian Thian Ik So. Seorang kawan menanyakan mengenai usaha warung kopinya. Didapatkan hasil sebagai berikut:


Dengan demikian, angka hasilnya adalah 174. Syairnya adalah:

"Siapa orang kelah perkara pada politie.
Srenta dipreksa dapet katrangannja.
Krena banjak orang toeloeng pada andika poenja diri,
Hari blakang mendjadi keslametannja."

Saya menafsirkannya sebagai berikut:

Usaha warung kopi ini pada saat sekarang ini nampaknya tidak menggembirakan. Terdapat permasalahan dengan usaha tersebut. Ini nampak pada kalimat "Siapa orang kelah perkara pada politie (polisi), srenta dipreksa dapet katrangannja." Jadi secara harafiah ini mengacu pada adanya permasalahan pada usaha tersebut, yakni orang yang bersalah atau melakukan pelanggaran sehingga ditangkap polisi).  Mungkin juga terdapat orang yang berlaku tidak benar pada usaha itu, sehingga menimbulkan kerugian. Meskipun demikian, syair di atasu juga menandakan adanya sesuatu yang baik, yakni adanya pertolongan. Karena adanya banyak orang yang bersedia membantu, maka Anda dapat terlepas dari permasalahan tersebut, sehingga di masa mendatang akan mendapatkan kesalamatan atau kemajuan.

Semoga bermanfaat.

Artikel menarik lainnya mengenai ramalan, Fengshui, astrologi, Bazi, Ziweidoushu, dan lain-lain, silakan kunjungi: https://www.facebook.com/groups/339499392807581/

RAMALAN YAK KING SIAN TIAN IK SO: APAKAH RUMAH BISA TERJUAL BULAN JULI?

RAMALAN YAK KING SIAN TIAN IK SO: APAKAH RUMAH BISA TERJUAL BULAN JULI?

Ivan Taniputera
30 Juni 2014

Seorang teman yang ingin mencoba ramalan Yak King Sian Tian Ik So, pertanyaannya adalah apakah rumahnya bisa terjual pada bulan Juli. Hasil penarikan kartunya adalah sebagai berikut:


Jadi penarikan pertama adalah As, penarikan kedua didapatkan angka 7, dan penarikan ketiga didapatkan as kembali.

Dengan demikian, hasilnya adalah 171. Syair 171 adalah:

"Kahasilan sawah koerang pendapetanja.
Terpaoet banjak pada sabennja
Kerna tanah sawah banjak aralnja
Djaga jang baik djangan sampe djadi roeginja."

Ini menandakan bahwa rumah bisa terjual asalkan banting harga. Harga yang ditawar oleh pembeli kemungkinan akan jauh dari harapan. Dengan kata lain, hasilnya tidak bisa seperti yang diharapkan. Meskipun demikian, tetap harus waspada agar jangan sampai rugi. Apabila merasa rugi maka jangan dilepas. 

Artikel menarik lainnya mengenai ramalan, Fengshui, astrologi, Bazi, Ziweidoushu, dan lain-lain, silakan kunjungi: https://www.facebook.com/groups/339499392807581/

Minggu, 29 Juni 2014

BUKU RAMALAN UNIK DAN LUAR BIASA YAK KING SIAN THIAN IK SO

BUKU RAMALAN UNIK DAN LUAR BIASA YAK KING SIAN THIAN IK SO 

Ivan Taniputera
30 Juni 2014




Judul: Boekoe Petangan Yak King Sian Thian Ik So
Penulis: Keizer Hok Hie Koen
Pencetak dan penerbit: N.V. Handels Mij. & Drukkerij voor heen Kwee Khay Khee, Malang, 1923
Jumlah halaman: 128

Ini merupakan buku metoda ramalan yang hasilnya berupa syair bernomor terdiri dari tiga digit angka. Adapun angkanya dari 1 hingga 8. Oleh karenanya, syair awal bernomor 111, dilanjutkan dengan 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 121, 122, 123, dan seterusnya. Saya telah memudahkan metodanya dengan menggunakan kartu remi berangka 1 hingga 8 seperti di bawah ini:



Kita mengocok kartu tersebut tiga kali dengan pengembalian sambil membayangkan pertanyaannya. Pengocokan pertama untuk mendapatkan angka pertama. Pengocokan kedua untuk mendapatkan angka kedua. Pengocokan ketiga untuk mendapatkan angka ketiga. Misalkan Anda mendapatkan angka 8, 8, dan 2, maka carilah jawaban nomor 882.

Berikut ini adalah contoh-contoh halamannya:





Berminat foto kopi segera hubungi ivan_taniputera@yahoo.com.

Jumat, 27 Juni 2014

ANALISA USAHA SEORANG TEMAN YANG BANGKRUT

ANALISA USAHA SEORANG TEMAN YANG BANGKRUT


Ivan Taniputera
28 Juni 2014

Ini adalah hasil analisa seorang teman yang telah membantu menambahkan anggota grup https://www.facebook.com/groups/339499392807581/, Ia mengatakan bahwa usahanya mengalami kebangkrutan di tahun 2004, tetapi sekarang sudah mulai jalan, namun masih tersendat-sendat. Saya akan mencoba menggunakan dua metoda, yakni Bazi dan astrologi India. Berikut ini adalah diagram Bazinya:



Elemen diri adalah Geng atau logam yang. Terdapat banyak air dan kayu, serta hanya satu tambahan berupa logam You 酉. Dengan demikian penambahan berupa logam dan tanah, justru akan merusak diagram bazi itu sendiri. Dapat disimpulkan bahwa elemen yang menguntungkan adalah justru air dan kayu. Sebagai pilihan ketiga boleh pergunakan api.
Tahun 2004 termasuk pada dekade keempat (2001-2011). Perhatikan bahwa dekade tersebut diduduki oleh 戊 Wudan 戌 Xu yang kurang menguntungkan. Elemen ini bisa memicu gangguan pada keuangan. Adapun kemungkinannya adalah sebagai berikut:

1.Akan diharuskan mengeluarkan uang untuk berbagai hal yang kurang bermanfaat.
2.Keuangan bisa bocor dan terganggu
3.Bisa melakukan investasi yang salah, sehingga mengalami kerugian.

Tahun 2004 adalah tahun Jia Shen , Terdapat elemen logam yang tidak menguntungkan. Logam bisa memotong kayu, yang melambangkan keberuntungan, sehingga kondisi keuangan bisa makin merosot. Shen mengalami liuchong dengan dua kayu () pada diagram Bazi.

Tahun ini sudah masuk dekade kelima (2011-2021). Kondisi sudah lebih baik. Hanya saja masih ada tekanan dari pihak lain yang lebih berkuasa dibandingkan Anda. Ini bisa diartikan sebagai pemodal, orang yang lebih senior, pemerintah, atasan, dan lain sebagainya. Anda akan banyak dilelahkan oleh pihak-pihak tersebut. Bisa menempatkan air mancur di meja kerja Anda untuk memperkuat keberuntungan.

Sekarang kita akan beralih menggunakan astrologi India. Ada pun diagramnya adalah sebagai berikut:



Nampak bahwa terdapat kemacetan energi baik di rumah atau tempat usaha. Ini dapat berupa tumpukan barang-barang yang tidak rapi atau kotor, sehingga mengganggu energi yang baik. Disarankan agar merapikan tempat-tempat tersebut, sehingga dapat menjadi lebih baik energinya.

Berdasarkan diagram tersebut, maka boleh menggunakan yantra untuk Merkurius (Me).



Yantra tersebut dapat digambar pada sehelai kain kuning dengan tinta merah dan dibawa dalam dompet atau saku. Dapat membantu jika hendak berhadapan dengan orang lain.

Boleh pergunakan juga yantra Kubera.



Artikel-artikel menarik lainnya mengenai astrologi, ramalan, Fengshui, bazi, ziweidoushu, dan lain-lain silakan kunjungi: https://www.facebook.com/groups/339499392807581/

Rabu, 25 Juni 2014

BUKU JADUL TENTANG INDUSTRI RUMAH TANGGA YANG BERMANFAAT

BUKU JADUL TENTANG INDUSTRI RUMAH TANGGA YANG BERMANFAAT

Ivan Taniputera
26 Juni 2014




Judul: Boekoe Recep-recep die atas manoesia poenja perkerdjaan boewat mentjariek pengidoepan die kolong doenia
Penulis: Ijap Goan Thaij
Penerbit: Thies & Umgrove, Soerabaia, 1901
Jumlah halaman: 102

Buku ini memuat berbagai resep untuk industri rumah tangga, seperti sirup, perasa, kembang api, kerupuk udang, dan lain sebagainya. Berikut ini adalah daftar isinya:



Berikut ini adalah contoh-contoh halamannya.






Berminat foto kopi segera hubungi ivan_taniputera@yahoo.com.

Selasa, 24 Juni 2014

SUTRA DHARANI VAJRA PEMUSNAH PENGARUH BURUK (THE EVIL INFLUENCE DESTROYER VAJRA DHARANI SUTRA)

SUTRA DHARANI VAJRA PEMUSNAH PENGARUH BURUK
(THE EVIL INFLUENCE DESTROYER VAJRA DHARANI SUTRA)

āryavajravidāraṇā nāma dhāraṇī Sutra आर्यवज्रविदारणा नाम धारणी


佛說壞相金剛陀羅尼經
Fú shuō huài xiāng jīngāng tuóluóní jīng

Taisho Tripitaka 1417

光禄大夫大司徒三藏法师沙啰巴奉 诏译

Diterjemahkan dari bahasa Mandarin ke bahasa Indonesia dan Inggris oleh Ivan Taniputera
Translated from Chinese into Bahasa Indonesia and English by Ivan Taniputera

Terima kasih atas bantuan dari Shixiong Junaidi Irawan atas bantuannya dalam merevisi naskah terjemahan ini.

Segenap jasa pahala yang diperoleh dari penerjemahan sutra ini akan dilimpahkan bagi Guru, Buddha, Dharma, dan Sangha.

Terjemahan Sutra ini boleh disebarkan luaskan tanpa mengurangi dan tanpa menghilangkan apa pun yang tercantum di sini.

[Terjemahan belum final jika ada yang sekiranya keliru mohon bantuan untuk merevisi]

如 是我聞。一時婆伽梵在金剛場。爾時如來神力如持。金剛手身成金剛已。即日入金剛三摩地。是時金剛手。承佛神力及一切如來諸菩薩等加持力故。金剛忿怒說此最 妙金剛心陀羅尼。無斷無壞諦實堅固。無有能礙亦無怯退。一切眾生皆令怕怖。能與眾生摧伏煩惱。斷諸明咒鎮諸明咒。及摧諸行能破他行。摧折諸魔解諸魔執。句 攝一切諸部多眾。復令一切諸修明咒。未成就者令得成就。既成就者不令唐捐。所有希願皆使如意。亦能祐護一切眾生息災增益。復能禁止迷悶諸惡有情。皆是陀羅 尼神咒之力。金剛手承佛神力即說咒曰。


Rúshì wǒwén. Yīshí pó jiā fàn zài jīngāng chǎng. Ěr shí rúlái shénlì rú chí. Jīngāng shǒu shēn chéng jīngāng yǐ. Jírì rù jīngāng sān mó de. Shì shí jīngāng shǒu. Chéng fú shénlì jí yīqiè rúlái zhū púsà děng jiāchí lì gù. Jīngāng fèn nù shuō cǐ zuì miào jīngāngxīn tuóluóní. Wú duàn wú huài dì shí jiāngù. Wú yǒu néng ài yì wú qiè tuì. Yīqiè zhòngshēng jiē lìng pà bù. Néng yǔ zhòngshēng cuī fú fánnǎo. Duàn zhū míng zhòu zhèn zhū míng zhòu. Jí cuī zhū xíng néng pò tā xíng. Cuīzhé zhū mó jiě zhū mó zhí. Jù shè yīqiè zhū bù duō zhòng. Fù lìng yīqiè zhū xiūmíng zhòu. Wèichéngjiù zhě lìng dé chéngjiù. Jì chéng jiù zhě bù lìng táng juān. Suǒyǒu xī yuàn jiē shǐ rúyì. Yì néng yòu hù yīqiè zhòngshēng xīzāi zēngyì. Fù néng jìnzhǐ mí mèn zhū è yǒuqíng. Jiē shì tuóluóní shén zhòu zhī lì. Jīngāng shǒu chéng fú shénlì jí shuō zhòu yuē.

BAHASA INDONESIA:

DEMIKIANLAH YANG TELAH KUDENGAR. Suatu kali Hyang Bhagava sedang berdiam dalam Vajramanda. Tathagata menampilkan kekuatan (bala)-Nya, yakni dengan mengubah tubuh Vajrapani menjadi Vajra, yang kemudian memasuki samadhi Vajra. Saat itu Vajrapani menerima kekuatan berkah adhistana seluruh Buddha dan Bodhisattva. Vajrapani mengatakan bahwa terdapat dharani yang paling dashyat. Tiada yang sanggup mematahkan atau mengalahkannya. Tiada yang sanggup menghalangi kekuatannya dan tiada yang tidak gentar terhadapnya. Semua makhluk akan merasakan kegentaran terhadapnya. Dharani ini dapat menyirnakan segenap kerisauan batin. Mematahkan seluruh mantra lainnya, melampaui seluruh mantra lainnya. Dharani ini sanggup mematahkan dan menceraiberaikan balatentara kejahatan. Dharani ini sanggup pula mengalahkan dan mencerai beraikan para iblis jahat. Sanggup melindungi seluruh kelompok makhluk. Dapat melimpahkan keberhasilan pada sadhaka pelatih mantra ini. Bagi yang telah memperoleh keberhasilan maka tidak akan mundur lagi. Segenap dambaan yang wajar akan terkabul. Dharani ini dapat pula melindungi segenap insan dari bencana dan malapetaka. Mencegah timbulnya kilesha (hambatan batiniah). Demikianlah manfaat yang berasal dari dharani ini. Vajrapani yang diliputi kekuatan Hyang Buddha lalu melafalkan dharani tersebut:

ENGLISH:

THUS HAVE I HEARD. At once time The World Honored One was dwelling in Vajramanda.  The World Honored  One displayed His power (bala), by turning the body of Vajrapani into Vajra, who entered the samadhi of Vajra afterwards. At that time Vajrapani received the blessing power (adhistana) of all Buddhas and Bodhisattvas. Vajrapani said that there is a most powerful dharani. Nothing could break or defeat it. Nothing could hinder its strength and nobody does not afraid of it. All sentient beings will tremble against it. This Dharani can destroy all inner anxieties. Break the power of other spells, surpass all other spells. This Dharani is able to break and scatter the army of evil. This Dharani is also able to beat and scatter the evil demon. Being able to protect the entire living beings. This dharani can bestow spiritual success to the sadhaka (spiritual practioner). For those who have gained spiritual success then he/she will not retreat anymore. All reasonable desires  would come true. This Dharani can also protect all beings from disasters and calamities. Prevent the arising of kilesha (spiritual distraction). Thus the benefits derived from this dharani. Vajrapani who was imbued by the power of Buddha recited the Dharani:

Dalam lafal Sansekerta
In Sanskrit:

om namo ratnatrayāya | namaścaṇḍavajrapāṇaye | mahāyakṣasenāpataye | tadyathā - om truṭa truṭa troṭaya troṭaya sfuṭa sfuṭa sfoṭaya sfoṭaya ghurṇa ghurṇa ghurṇāpaya ghurṇāpaya sarvasattvānāṁ vibodhaya vibodhaya sambodhaya sambodhaya bhrama bhrama saṁbhrāmaya saṁbhrāmaya sarvabhūtāni kuṭa kuṭa saṁkuṭaya saṁkuṭaya sarvaśatrūn ghaṭa ghaṭa saṁdhāṭaya saṁghāṭaya sarvavidyā vajra vajra sphoṭaya vajra vajra kaṭa vajra vajra maṭa vajra vajra matha vajra vajra aṭṭahāsanīlavajrasuvajrāya svāhā | om he fullu nirufullu nigṛhṇa kullu mili cullu kuru kullu vajravijayāya svāhā | om kilikīlāya svāhā | om kaṭa kaṭa maṭa maṭa raṭa raṭa moṭana pramoṭanāya svāhā | om cara nicara hara hara sara sara māraya vajravidāraṇāya svāhā |
om chinda chinda bhinda bhinda mahākilikīlāya svāhā | om bandha bandha krodha krodha vajrakilikīlāya svāhā | om curu curu caṇḍakilikīlāya svāhā | om trāsaya trāsaya vajrakilikīlāya svāhā | om hara hara vajradharāya svāhā | om prahara prahara vajraprabhañjanāya svāhā | om matisthiravajra śrutisthiravajra pratisthiravajra mahāvajra apratihatavajra amoghavajra aihivajra śīghraṁ vajrāya svāhā | om dhara dhara dhiri dhiri dhuru dhuru sarvavajrakulamāvartāya svāhā | amukaṁ māraya phaṭ |
om namaḥ samantavajrāṇām | sarvabalamāvartaya mahābale kaṭabale tatale acale maṇḍalamaye ativajra mahābale vegaraṇa ajite jvala jvala tiṭi tiṭi ti(piṁ)ṅgale daha daha tejovati tili tili bandha bandha mahābale vajrāṅkuśajvālāya svāhā |
om namo ratnatrayāya | namaścaṇḍavajrapāṇaye mahāyakṣasenāpataye | tadyathā - om hara hara vajra matha matha vajra dhuna dhuna vajra daha daha vajra paca paca vajra dhara dhara vajra dhāraya dhāraya vajra dāruṇa dāruṇa vajra chinda chinda vajra bhinda bhinda vajra hū phaṭ |
om namaścaṇḍavajrakrodhāya | om hulu hulu tiṣṭha tiṣṭha bandha bandha hana hana amṛte hū phaṭ | hṛdayopahṛdayamūlamantraḥ ||

Dalam lafal Mandarin

那 謨囉拏吒夜(引)耶那謨贊吒嚩日囉(二合)拔拏曳摩訶夜伽悉拏(引)拔怛曳怛侄他唵怛囉(二合)吒怛囉(二)吒睹邏(二合)吒耶睹邏(二合)吒耶室菩吒室 菩吒室婆吒耶室婆吒耶孤哩拏孤哩拏(二合)孤哩拏(二合)拔耶孤哩拏(二合)拔耶薩哩嚩(二合)薩埵尼跋多(重呼)跋多三跋多(重呼)耶三跋哆(重呼)耶 缽囉(二合)麻缽囉(二合)麻三缽囉(二合)麻耶三缽囉(二合)麻耶薩哩嚩(二合)菩(重呼)怛尼孤吒孤吒三孤吒耶三孤吒耶薩哩嚩(二合)設咄嚕(二合) 喃葛吒葛吒三葛(重呼)吒耶三葛(重呼)吒耶薩哩嚩(二合) 毗怛耶(二合)嚩日囉(三合)嚩日囉(三合)室菩(二合)吒嚩日囉(二合)嚩日囉(三合)葛 吒嚩日囉(三合)嚩日囉(三合)麻吒嚩日囉(三合)嚩日囉(三合)麻他嚩日囉(三合)嚩日囉(三合)阿吒訶薩尼辣嚩日囉(三合)蘇嚩日囉(三合)曳莎嚩訶 (引)醯菩魯尼魯菩魯吉哩(二合)拏孤嚕弭哩粗嚕孤嚕孤嚕嚩日囉(二合)毗匝耶莎嚩訶吉哩吉辣(引)耶莎嚩訶葛吒葛吒麻吒麻吒囉吒囉吒摩吒拏缽囉(二合) 摩吒拏(引)曳莎嚩訶拶囉尼拶囉訶囉訶囉薩囉薩囉麻囉耶嚩日囉(二合)毗怛(引)囉拏曳莎嚩訶親多(重呼)親多(重呼)頻多(重呼)頻多(重呼)麻訶吉哩 吉辣(引)耶莎嚩訶班多(重呼)班多戈邏(二合)多(重呼)戈邏多(三合)吉哩吉辣(引)耶莎嚩訶粗嚕粗嚕贊吒吉哩吉辣耶莎嚩訶怛囉(二合)薩耶怛囉(二 合)薩耶嚩日囉(三合)吉哩吉辣耶莎嚩訶(引)訶囉訶囉嚩日囉(二合)多(重呼)囉耶莎嚩訶(引)缽囉(二合)訶囉缽囉(二合)訶囉嚩日囉(三合)缽囉 (二合)班匝拏曳莎嚩訶(引)麻帝室提(二合)囉嚩日囉(三合)蘇帝室提(二合)囉嚩日囉(三合)缽囉(二合)帝室提(二合)囉嚩日囉(三合)麻訶(引) 嚩日囉(三合)阿缽囉(二合)帝訶怛嚩日囉(三合)阿摩葛(重呼)嚩日囉(三合)伊醯嚩日囉(三合)室葛浪(二合)嚩日囉(三合)耶莎嚩訶多囉多(重呼) 囉帝哩帝哩睹魯睹魯薩哩嚩(二合)嚩日囉(三合)孤闌阿(引)嚩哩(二合)怛耶莎嚩訶(引)阿母崗麻(引)囉耶發吒(半音)那麻三滿多囉日囉(三合)喃薩 哩嚩(二合)嚩辣阿嚩哩怛(三合)耶麻訶(引)嚩日囉(三合)麻阿(引)嚩烈葛怛閉怛怛烈阿拶烈曼吒辣麻(引)曳阿帝嚩日囉麻訶(引)嚩烈毗葛(重呼)囉 拏阿積帝佐辣佐辣帝帝哩(二合)帝帝哩(二合)定葛(重呼)烈多(重呼)訶多訶底拶拔帝帝哩帝哩班多(重呼)班多(重呼)麻訶(引)嚩烈嚩日囉(三合)昂 葛佐辣(引)耶莎嚩訶那謨囉拏吒夜耶那謨贊吒嚩日囉(三合) 拔拏曳麻訶夜伽悉拏拔怛曳怛侄他唵訶囉訶囉嚩日囉(三合)麻他麻他嚩日囉睹(重呼)拏睹(重 呼)拏嚩日囉(三合)多訶多訶嚩日囉(三合)拔拶拔拶嚩日囉多(重呼)囉多(重呼)囉嚩日囉(三合)多(重呼)囉耶多(重呼)囉耶嚩日囉(二合)多(重 呼)嚕拏多(重呼)嚕拏嚩日囉(二合)親多(重呼)親多(重呼)嚩日囉(三合)頻多(重呼)頻多(重呼)嚩日囉(三合)吽發吒(半音)那謨贊吒嚩日囉(三 合)孤嚕(二合)陀(重呼)耶呼嚕呼嚕帝瑟陀(二合)帝瑟陀班陀(重呼) 班陀(重呼)訶拏訶拏阿彌哩(二合)帝吽發吒(半音)


Nà mó luō ná zhā yè (yǐn) yé nà mó zàn zhā mó rì luō (èr hé) bá ná yè mó hē yèjiā xī ná (yǐn) bá dá yè dá zhí tā ǎn dá luō (èr hé) zhā dá luō (èr) zhā dǔ luó (èr hé) zhā yé dǔ luó (èr hé) zhā yé shì pú zhā shì pú zhā shì pó zhā yé shì pó zhā yé gū lī ná gū lī ná (èr hé) gū lī ná (èr hé) bá yé gū lī ná (èr hé) bá yé sà lī mó (èr hé) sà duǒ ní bá duō (zhòng hū) bá duō sān bá duō (zhòng hū) yé sān bá duō (zhòng hū) yé bō luō (èr hé) má bō luō (èr hé) má sān bō luō (èr hé) máyé sān bō luō (èr hé) máyé sà lī mó (èr hé) (zhòng hū) dá nígū zhā gū zhā sān gū zhā yé sān gū zhā yé sà lī mó (èr hé) shè duō lū (èr hé) nán gé zhā gé zhā sān gé (zhòng hū) zhā yé sān gé (zhòng hū) zhā yé sà lī mó (èr hé) pí dá yé (èr hé) mó rì luō (sān hé) mó rì luō (sān hé) shì pú (èr hé) zhā mó rì luō (èr hé) mó rì luō (sān hé) gé zhā mó rì luō (sān hé) mó rì luō (sān hé) má zhā mó rì luō (sān hé) mó rì luō (sān hé) má tā mó rì luō (sān hé) mó rì luō (sān hé) ā zhā hē sà ní là mó rì luō (sān hé) sū mó rì luō (sān hé) yè shā mó hē (yǐn) xī pú lǔní lǔ pú lǔ jí lī (èr hé) ná gū lū mǐ lī cū lū gū lū gū lū mó rì luō (èr hé) pí zā yé shā mó hē jí lī jí là (yǐn) yé shā mó hē gé zhā gé zhā má zhā má zhā luō zhā luō zhā mó zhā ná bō luō (èr hé) mó zhā ná (yǐn) yè shā mó hē zā luō ní zā luō hē luō hē luō sà luō sà luō má luō yé mó rì luō (èr hé) pí dá (yǐn) luō ná yè shā mó hē qīn duō (zhòng hū) qīn duō (zhòng hū) pín duō (zhòng hū) pín duō (zhòng hū) má hē jí lī jí là (yǐn) yé shā mó hē bān duō (zhòng hū) bān duō gē luó (èr hé) duō (zhòng hū) gē luó duō (sān hé) jí lī jí là (yǐn) yé shā mó hē cū lū cū lū zàn zhā jí lī jí là yé shā mó hē dá luō (èr hé) sà yé dá luō (èr hé) sà yé mó rì luō (sān hé) jí lī jí là yé shā mó hē (yǐn) hē luō hē luō mó rì luō (èr hé) duō (zhòng hū) luō yé shā mó hē (yǐn) bō luō (èr hé) hē luō bō luō (èr hé) hē luō mó rì luō (sān hé) bō luō (èr hé) bān zā ná yè shā mó hē (yǐn) má dìshì tí (èr hé) luō mó rì luō (sān hé) sū dìshì tí (èr hé) luō mó rì luō (sān hé) bō luō (èr hé) dìshì tí (èr hé) luō mó rì luō (sān hé) má hē (yǐn) mó rì luō (sān hé) ā bō luō (èr hé) dì hē dá mó rì luō (sān hé) ā mó gé (zhòng hū) mó rì luō (sān hé) yī xī mó rì luō (sān hé) shì gé làng (èr hé) mó rì luō (sān hé) yé shā mó hē duō luō duō (zhòng hū) luō dì lī dì lī dǔ lǔ dǔ lǔ sà lī mó (èr hé) mó rì luō (sān hé) gū lán ā (yǐn) mó lī (èr hé) dá yé shā mó hē (yǐn) ā mǔ gǎng má (yǐn) luō yé fā zhā (bànyīn) nà má sān mǎn duō luō rì luō (sān hé) nán sà lī mó (èr hé) mó là ā mó lī dá (sān hé) yémá hē (yǐn) mó rì luō (sān hé) má ā (yǐn) mó liè gé dá bì dá dá liè ā zā liè màn zhā là má (yǐn) yè ā dì mó rì luō má hē (yǐn) mó liè pí gé (zhòng hū) luō ná ā jī dì zuǒ là zuǒ là dì dì lī (èr hé) dì dì lī (èr hé) dìng gé (zhòng hū) liè duō (zhòng hū) hē duō hē dǐ zā bá dì dì lī dì lī bān duō (zhòng hū) bān duō (zhòng hū) má hē (yǐn) mó liè mó rì luō (sān hé) áng gé zuǒ là (yǐn) yé shā mó hē nà mó luō ná zhā yè yé nà mó zàn zhā mó rì luō (sān hé) bá ná yè má hē yèjiā xī ná bá dá yè dá zhí tā ǎn hē luō hē luō mó rì luō (sān hé) má tā má tā mó rì luō dǔ (zhòng hū) ná dǔ (zhòng hū) ná mó rì luō (sān hé) duō hē duō hē mó rì luō (sān hé) bá zā bá zā mó rì luō duō (zhòng hū) luō duō (zhòng hū) luō mó rì luō (sān hé) duō (zhòng hū) luō yé duō (zhòng hū) luō yé mó rì luō (èr hé) duō (zhòng hū) lū ná duō (zhòng hū) lū ná mó rì luō (èr hé) qīn duō (zhòng hū) qīn duō (zhòng hū) mó rì luō (sān hé) pín duō (zhòng hū) pín duō (zhòng hū) mó rì luō (sān hé) hōng fā zhā (bànyīn) nà mó zàn zhā mó rì luō (sān hé) gū lū (èr hé) tuó (zhòng hū) yé hūlū hūlū dì sè tuó (èr hé) dì sè tuó bān tuó (zhòng hū) bān tuó (zhòng hū) hē ná hē ná ēmí lī (èr hé) dì hōng fā zhā (bànyīn)


      罪業咸清淨  盡除一切苦
  諸經之根本  莊嚴妙德相
  有情諸損根  命盡及夭橫
  值遇不豐饒  並諸天棄背
  親友返憎害  觸惱婆羅門
  撓害不和睦  財乏並擾惱
  憂慼苦逼迫  逢難貧困苦
  惡星曜咒詛  被諸魔侵害
  由妊懷憂慼  夢見不吉祥
  沐浴皆清淨  應聽最勝經
  若有淨善心  著諸淨潔衣
  依佛甚深行  受持此經者
  由是威神力  是彼諸有情
  所有病苦等  悉令盡消滅
  福壽皆增益  遠離諸罪垢
  珠芥香蔓草  無瑕寶栴檀
  玉金剛杵花  閻淨水金瓶
  或以銀為瓶  系淨彩盈滿
  數念二十一  或滿百八遍
  壞相金剛咒  國王常沐浴


Zuì yè xián qīngjìng jǐn chú yīqiè kǔ
zhū jīng zhī gēnběn zhuāngyán miào dé xiāng
yǒuqíng zhū sǔn gēn mìng jǐn jí yāo héng
zhíyù bù fēngráo bìng zhū tiān qì bèi
qīnyǒu fǎn zēng hài chù nǎo póluómén
náo hài bù hémù cái fá bìng rǎo nǎo
yōuqī kǔ bīpò féng nán pínkùn kǔ
è xīng yào zhòu zǔ bèi zhū mó qīnhài
yóu rèn huái yōuqī mèng jiàn bù jíxiáng
mùyù jiē qīngjìng yīng tīng zuì shèng jīng
ruò yǒu jìng shàn xīn zhe zhū jìng jié yī
yī fó shèn shēn xíng shòu chí cǐ jīng zhě
yóu shì wēi shénlì shì bǐ zhū yǒuqíng
suǒyǒu bìngkǔ děng xī lìng jǐn xiāomiè
fúshòu jiē zēngyì yuǎnlí zhū zuì gòu
zhū jiè xiāng màncǎo wúxiá bǎo zhāntán
yù jīngāng chǔ huā yánjìngshuǐ jīnpíng
huò yǐ yín wèi píng xì jìng cǎi yíng mǎn
shù niàn èrshíyī huò mǎn bǎi bā biàn
huài xiāng jīngāng zhòu guówáng cháng mùyù

BAHASA INDONESIA:

Segenap kejahatan akan dimurnikan. Segenap penderitaan akan sirna.
Seluruh Sutra adalah akarnya. Tampilan kebajikan sejati nan mulia.
Hawa nafsu keinginan menghancurkan akar tersebut. Sehingga menyebabkan seseorang mengalami kematian sebelum waktunya (tidak wajar).
Perbuatan yang tidak bajik. Mengakibatkan seseorang diabaikan oleh para dewa.
Sahabat dan kerabat akan membecinya. Para insan mulia akan mencelanya.
Orang yang merusak kerukunan (memecah belah), akan mengalami kemiskinan dan kekacauan pikiran.
Mengalami ketakukutan, penindasan, dan setiap saat mengalami kekurangan beserta penderitaan.
Bintang buruk menebarkan pengaruhnya. Para iblis jahat akan mengganggunya.
Semenjak lahir didera penderitaan. Mengalami mimpi-mimpi buruk.
Akan dimurnikan sepenuhnya, berkat mendengarkan Sutra paling gemilang ini.
Seolah-olah mendapatkan hati kebajikan nan murni. Mengenakan busana nan bersih.
Bertumpu pada Kebudhaan nan mendalam. Menerima dan memahami Sutra ini.
Demikianlah daya kekuatannya. Pada setiap keadaan.
Seluruh penyakit, penderitaan, dan semacamnya, akan lenyap tanpa sisa.
Keberuntungan dan usia panjang akan senantiasa bertambah. Segenap noda kekotoran akan sirna.
Dupa Zhujie, rumput Man (Brassica campestris), permata tiada bercela, cendana,
Vajra emas dan batu mulia, bunga chu, air bersih, botol emas,
Atau pergunakan botol bergagang perak. Membersihkan dengan sempurna.
Lafalkan dua puluh satu atau seratus delapan kali.
Dharani mantra pemusnah pengaruh buruk, dan selanjutnkan lakukan upacara mandi seperti yang biasa dilakukan para raja.

ENGLISH:

All evil deeds will be purified. All sufferings will be disappeared.
All sutras are the root. The glorious display of real virtue.
Desire is destroying the roots. Thus causing a person to experience premature death (untimely death).
Unwholesome deeds. Caused someone to beoverlooked by the gods.
Friends and relatives will hate them. The noble man will reproach them.
People who are socially disruptive (divisive), will be gripped by poverty and distracted mind.
Experiencing anxiety, oppression, and every moment of suffering and shortage.
Evil star cast a bad influence. The evil demons would bother him.
Since their birthtime they will be suffer. Experiencing nightmares.
Will be purified completely, thanks to listening to this most glorious Sutra.
As if getting a pure virtuous heart. Wearing a clean cloth.
Resting on profound buddhahood. Receive and understand this Sutra.
Such is its power. In each situation.
All diseases, sufferings, and the like, will cease without remainder.
Good luck and longevity will continue to grow. All filthiness stains will disappear.
Zhujie incense, grass Man (Brassica campestris), gems without blemish, sandalwood,
Gold Vajra and precious stones, Chu flowers, clean water, gold vase,
Or use a silver-handled bottle. Cleaning perfectly.
Recite twety one or one hundred and eight times.
Bad influence destroyer Dharani, and take bathing ceremony as usually done by kings.

ILMU KEKAYAAN KUBERA (KUVERA)

ILMU KEKAYAAN KUBERA (KUVERA)


Ivan Taniputera
24 Juni 2014




Kubera atau Kuvera merupakan dewa kemakmuran dalam tradisi India. Beliau dianggap sebagai penguasa kawasan utara. Dalam agama Buddha, Beliau juga dikenal sebagai Vaisravana atau Jambhala. Kubera digambarkan memegang permata berbentuk buah dan seekor tikus. Kuvera merupakan makhluk suci pemurah yang menganugerahkan kemakmuran.

Berikut ini adalah yantra bagi Kubera.





Yantra adalah suatu diagram suci yang ada kaitannya dengan makhluk-makhluk suci tertentu. Biasanya berisikan simbol-simbol suci, aksara mantra suci, atau angka-angka. Mungkin ada yang bertanya mengapa angka-angka? Ini adalah pertanyaan menarik. Semenjak zaman Yunani kuno para filsuf meyakini bahwa angka-angka mempunyai getaran gaib. Jika kita kita mencoba sedikit mempelajari teori string dalam fisika modern, maka partikel-partikel sub atomik terdiri dari string-string yang bergetar. Getaran ini mempunyai frekuensi yang dapat dilambangkan dengan angka tertentu. Jadi, secara sederhana segala sesuatu adalah getaran. Segala sesuatu adalah angka. Diri kita, semua makhluk, dan seluruh jagad raya pada hakikatnya adalah angka. Oleh karenanya, menaruh angka-angka pada yantra bukanlah sesuatu yang aneh, karena hal itu mencerminkan hakikat segala sesuatu.

Pada praktiknya yantra tersebut dapat digambarkan pada buah, seperti gambar di bawah ini.




Buah tersebut bisa dibungkus dan dibawa ke mana-mana, ditaruh pada laci uang, atau dipasang di atas pintu rumah, dengan harapan agar getaran yantra tersebut dapat menarik keberuntungan.

FILOSOFI KUBERA-BELAJAR ILMU KEKAYAAN DARI KUBERA

Banyak orang mungkin menganggap bahwa praktik pemujaan kepada Kubera itu hanya menambah keserakahan saja. Pandangan semacam ini adalah pandangan yang sangat picik, sempit dan dangkal. Banyak pelajaran mendalam yang dapat kita tarik dari Kubera. Pertama-tama Kubera adalah selalu memberi, namun Beliau tidak pernah jatuh miskin. Ini mengajarkan pada kita sikap kemurah-hatian. Apabila kita senantiasa memberi, tidak hanya uang melainkan juga pengetahuan pada semua makhluk, maka kita tidak akan semakin miskin. Kita malah akan semakin kaya. Jadi pelajaran pertama adalah kemurah-hatian.

Pelajaran kedua adalah, Kubera senantiasa membawa tikus. Dalam tradisi dan budaya tertentu, tikus adalah hewan yang dianggap rajin. Ia selalu mengumpulkan makanan. Dengan demikian, hal ini mengajarkan kita agar senantiasa bersikap rajin. Bukan hanya mengumpulkan materi atau harta kekayaan saja; melainkan kita juga harus senantiasa mengumpulkan pengetahuan, baik pengetahuan duniawi maupun pamungkas.

Pelajaran ketiga, Kubera memegang permata berbentuk buah, yang dapat mengabulkan keinginan setiap makhluk. Apakah ini justru memperkuat keserakahan? Tidak. Itu sekali lagi merupakan pandangan yang picik, sempit, dan dangkal. Pengabulan pamungkas segenap keinginan sesungguhnya adalah merealisasi pembebasan dari segenap kemelekatan. Permata berbentuk buah itu melambangkan buah-buah spiritual pamungkas, yakni pembebasan dari segenap hawa nafsu keinginan. Jika kita tidak mempunyai hawa nafsu keinginan lagi, bukankah itu berarti bahwa setiap hawa nafsu keinginan telah terkabul?  Hal ini adalah realisasi spiritual termulia. Jadi, adalah tidak benar kalau dikatakan bahwa menjalankan praktik Kubera atau Jambhala adalah memupuk keserakahan, sebagaimana dituduhkan oleh pihak-pihak tertentu yang juga masih tebal benih ke"aku"an-nya. Jikalau benih ke"aku"an-nya masih tebal, bagaimana mungkin ia dapat membimbing orang lain menuju pembebasan dari ke"aku"-an? Sesuatu yang sangat tidak masuk akal. Bagaimana mungkin orang buta menuntun orang buta?

Demikianlah sepintas perkenalan kita terhadap filsafat kekayaan Kubera. Semoga bermanfaat.

Artikel menarik lainnya mengenai ramalan, astrologi, Fengshui, Bazi, Ziweidoushu, dan lain sebagainya silakan kunjungi:

https://www.facebook.com/groups/339499392807581/


Minggu, 22 Juni 2014

OM JAI JAGDISH HARE TERPUJILAH TUHAN ATAS SELURUH JAGAD

OM JAI JAGDISH HARE
TERPUJILAH TUHAN ATAS SELURUH JAGAD

Diterjemahkan oleh Ivan Taniputera ke bahasa Indonesia
22 Juni 2014

Om Jai jagdish Hare
Swaami Jai Jagdish Hare
Bhakt Jano Ke Sankat
Das Jano Ke Sankat
Kshan Men Door Kare
Om Jai Jagdish Hare

Terpujilah Tuhan Atas Seluruh Jagad
Tuhan Yang Perkasa Atas Seluruh Jagad
Segenap ratapan para umatMu
Segenap kesedihan para umatMu
Engkau sirnakan dengan segera
Terpujilah Tuhan Atas Seluruh Jagad

Jo dhyaave phal pave
Dukh bin se man kaa
Swami dukh bin se man kaa
Sukh sampati ghar aave
Sukh sampati ghar aave
Kasht mite tan kaa
Om Jai Jagdish Hare

Barangsiapa yang membenamkan dirinya dalam bakti [nan tulus]
Ia akan menuai buah cinta kasihMu
Oh Tuhan, ia menuai buah cinta kasihMu
Melayang di atas awan kebahagiaan
Melayang di atas awan kebahagiaan
Terbebas dari segenap permasalahan duniawi
Terpujilah Tuhan Atas seluruh Jagad

Maat Pitaa tum mere
Sharan padoon main kiski
Swaami sharan padoon main kiski
Tum bin aur na doojaa
Tum bin aur na doojaa
Om Jai Jagdish Hare

Engkau adalah Ayah dan Ibu
Pada kakiMu kumencari kebenaran sejati
Oh Tuhan, pada kakiMu kumencari kebenaran sejati
Tiada yang selain Engkau, wahai Tuhan
Tiada yang selain Engkau, wahai Tuhan
Terpujilah Tuhan Atas Seluruh Jagad

Tum pooran paramaatam
Tum Antaryaami
Swaami tum antaryaami
Paar Brahm Parameshwar
Paar Brahm Parameshwar
Tum sabke swaami
Om Jai Jagdish Hare

Engkau adalah Kesempurnaan Tertinggi
Engkau Tuhan Yang Maha Kuasa
Oh Tuhan, Engkau Tuhan Yang Maha Kuasa
Nasibku ada di tanganMu
Nasibku ada di tanganMu
Jiwa Terunggul atas segenap ciptaan
Terpujilah Tuhan Atas Seluruh Jagad

Tum karunaa ke saagar
Tum paalan kartaa
Swaami tum paalan kartaa
Main moorakh khalakhaami
Main sevak tum swaami
Kripaa karo bhartaa
Om Jai Jagdish Hare

Engkau adalah Samudera Belas Kasih
Engkau adalah pelindung murah hati bagi semua makhluk
Oh Tuhan, Engkau adalah pelindung murah hati bagi semua makhluk
Aku adalah pemujaMu yang rendah hati
Aku Adalah pemjuaMu yang rendah hati
Curahkanlah berkah muliaMu
Terpujilah Tuhan Atas Seluruh Jagad

Tum ho ek agochar
Sab ke praan pati
Swaami sab ke praan pati
Kis vidhi miloon dayame
Kis vidhi miloon kripaame
Tum ko main kumati
Om Jai Jagdish Hare

Engkau adalah mengatasi segenap wawasan [umat manusia]
Tiada berwujud namun sekaligus dapat mewujudkan Diri dalam berbagai perwujudan
Oh Tuhan, [Engkau] tiada berwujud namun sekaligus mampu mewujudkan Diri dalam berbagai perwujudan
Curahkanlah padaku KemuliaanMu
Curahkanlah padaku KemuliaanMu
Bimbinglah aku saat menapaki jalan menuju padaMu
Terpujilah Tuhan Atas Seluruh Jagad


Deen bandhu dukh harta
Tum rakshaka mere
Swaami tum rakshaka mere
Apne haath uthao
Apni sharani lagaao
Dwaar pada me tere
Om Jai Jagdish Hare

Engkau adalah sahabat bagi mereka yang tak berdaya serta lemah
Penyelamat penuh kebajikan bagi semua makhuk
Wahai Tuhan, [Engkau] adalah penyelamat penuh kebajikan bagi semua makhluk
Ulurkanlah tangan belas kasihMu
Ulurkanlah tangan belas kasihMu
Aku berlindung pada kakiMu
Terpujilah Tuhan Atas Seluruh Jagad.

Visay vikaar mitaavo
Paap haro Devaa
Swaami paap haro Devaa
Shradhaa bhakti badhaao
Shradhaa bhakti badhaao
Santan ki sevaa
Om Jai Jagdish Hare

Mengatasi segenap hawa nafsu keinginan duniawi
Terbebas dari segenap kesalahan dalam hidup ini
Oh Tuhan, [Engkau] terbebas dari segenap kesalahan dalam hidup ini
Keyakinan serta bakti yang tak terpisahkan
Keyakinan serta bakti yang tak terpisahkan
Dalam pengabdian abadi padaMu
Terpujilah Tuhan Atas Seluruh Jagad


Sabtu, 21 Juni 2014

KENANGAN MASA LALU: MERAYAKAN IMLEK-SUATU PERLAWANAN PASIF

KENANGAN MASA LALU: MERAYAKAN IMLEK-SUATU PERLAWANAN PASIF

Ivan Taniputera
21 Juni 2014




Sore ini, saya bermaksud menuliskan mengenai perayaan Tahun Baru Imlek di zaman Orba berdasarkan pengalaman saya sendiri. Pada masa itu, merayakan Tahun Baru Imlek tidak seperti sekarang. Tahun Baru Imlek bukan hari libur, sehingga siswa harus masuk. Suatu kali guru kelas saya mengatakan bahwa siswa yang membolos saat Tahun Baru Imlek, maka namanya akan dicatat dan dilaporkan. Dilaporkan kepada siapa, saya tidak jelas. Namun yang pasti ada semacam nuansa intimidasi bahwa kami selaku siswa tidak boleh membolos. Apakah itu ada hubungannya dengan kriteria kenaikan kelas? Saya tidak jelas.

Meskipun demikian, guru-guru di sekolah kami melakukan perlawanan pasif terhadap kebijakan tersebut. Lalu bagaimanakah yang dimaksud perlawanan pasif itu? Biasanya saat Tahun Baru Imlek, maka sekolah kami tidak mengadakan pelajaran. Para siswa diizinkan bersantai saja dalam kelas. Mereka boleh juga membawa makanan untuk dimakan bersama-sama dalam kelas. Selanjutnya, jam 10 siang sudah diperkenankan pulang. Jadi, kami tetap bersekolah seperti biasa, tetapi tidak ada pelajaran. Dengan demikian, suasana Imlek tetap terasa, tetapi sesuai dengan instruksi "dari atas" kami tetap bersekolah.


Demikian, sedikit kenangan masa lampau terkait perayaan Tahun Baru Imlek semasa Orde Baru.

OBROLAN SANTAI SIANG HARI: BISNIS RUMAH MAKAN

OBROLAN SANTAI SIANG HARI: BISNIS RUMAH MAKAN

Ivan Taniputera
21 Juni 2014




Ini adalah obrolan santai dengan seorang teman (sebut saja namanya A) beberapa waktu yang lalu. Topik pembicaraan adalah seputar bisnis rumah makan. Ceritanya teman tersebut mempunyai seorang kawan, sebut saja namanya B. B ini ingin membuka bisnis rumah makan.

A: Apakah kamu bisa memasak?
B: Tidak bisa, tetapi aku akan mencari koki yang handal.
A: Hati-hati lho, nanti kalau bisnismu sudah maju, maka ia akan buka sendiri.

Demikianlah B akhirnya menjumpai seorang juru masak bernama C dan membuka sebuah depot. Mulanya usaha tersebut dirintis di rumahnya sendiri yang terletak pada sebuah perumahan. Masakan C memang digemari oleh para penghuni perumahan, sehingga depotnya semakin laris. Kurang lebih dua tahun kemudian, B mendapatkan tawaran dari seseorang yang memiliki tanah di jalan masuk perumahan. Pemilik lahan bermaksud  menyewakan lahannya. Merasa bahwa ini merupakan tawaran menarik karena lokasinya yang strategis, B bermaksud memindahkan lokasi depotnya ke sana.
Setelah berpindah ke sana, Depot B memang mendapatkan lebih banyak pelanggan.

Namun keberuntungan B nampaknya justru memudar karena ia akan menghadapi masalah besar. Benar seperti yang  dikatakan A, C setelah menyadari bahwa masakannya digemari banyak orang, lantas berniat membuka depot sendiri. Kebetulan tidak jauh dari lokasi depot saat itu, terdapat lahan lain yang disewakan. C lantas mendirikan depotnya sendiri. Orang-orang juga sudah tahu bahwa C dahulunya adalah koki di depot B. Mereka lalu beralih ke depot C.

B yang mendapatkan pukulan tersebut, lalu beralih menjual bakso dan soto. Sebagai pengganti C ia mendapatkan seorang lulusan sekolah masak bernama D. Saat itu A berjumpa lagi dengan B.

A:Jadi kamu sekarang sudah mendapatkan koki baru ya?
B: Betul. Dia itu barusan magang di salah satu hotel berbintang, lho.
A: Iya, tapi kalau benar dia hebat dan masakannya enak, pasti sudah direkrut hotel berbintang itu, bukan?

Koki D memang masakannya tidak begitu enak, sehingga Depot B menjadi sepi. Akhirnya, ia melakukan obral besar-besaran: beli bakso dapat bonus rawon dan begitu pula sebaliknya. Karena tidak lagi menghasilkan, maka Depot B akhirnya tutup.

Berdasarkan pengalaman di atas, maka kita dapat menarik pelajaran, yakni dalam menjalankan suatu bisnis, maka kita harus menguasainya. Apabila kita bergantung pada orang lain, maka di situlah letak bahaya yang sebenarnya. Jika orang itu pergi, maka bisnis kita juga akan ikut pergi bersamanya. Jangan melakukan suatu bisnis apabila kita tidak menguasainya.

Demikianlah semoga bermanfaat.

Kamis, 19 Juni 2014

BUKU TENTANG TATANAN BARISAN PRAJURIT DI KRATON SURAKARTA HADININGRAT

BUKU TENTANG TATANAN BARISAN PRAJURIT DI KRATON SURAKARTA HADININGRAT

Ivan Taniputera
20 Juni 2014





Judul: Wewaton Barisan Prajurit Darat
Penulis: Sampeyan Dalem Ingkang Wicaksana Ingkang Sinuwun Kanjeng Susuhunan Pakubuwana ingkang kaping X ing Surakarta (Pakubuwana X)
Penerbit: Boedi Oetomo, Soerakarta, 1924
Jumlah halaman: 134
Bahasa: Jawa dengan aksara Jawa

Buku ini menjelaskan mengenai seluk beluk barisan prajurit di Kraton Surakarta Hadiningrat. Berikut ini adalah daftar isinya.




Berikut ini adalah contoh-contoh halamannya:



Berminat foto kopi hubungi ivan_taniputera@yahoo.com.

Rabu, 18 Juni 2014

BUKU SASTRA MELAYU TIONGHOA MENGENAI SILUMAN BURUNG KAKATUA YANG MENIKAH DENGAN MANUSIA

BUKU SASTRA MELAYU TIONGHOA MENGENAI SILUMAN BURUNG KAKATUA YANG MENIKAH DENGAN MANUSIA


Ivan Taniputera
19 Juni 2014




Judul: Nona Souw Tian Nio Atawa Siloeman Boeroeng Kakatoea, terdapat keterangan: jaitoe satoe siloeman boeroeng jang soeda kawin pada manoesia, jang achirnja soeda membawa broentoeng dalem penghidoepannja.
Selanjutnya masih terdapat pula kisah mengenai Prawiro, yakni seorang lelaki mata keranjang.
Penulis: Tan Boen Kim
Jumlah halaman: 66
Penerbit: Kantoor Tjitak Lie Tek Long, Pintoe Besar Batavia, tanpa angka tahun, tetapi masih menggunakan ejaan van Ophuysen

Buku ini mengisahkan mengenai siluman burung kakatua yang menikah dengan manusia:

"Dengan menoeroet djalannja natuur, jang doenia ini semingkin lama ada semingkin berobah; kerna, apa jang doeloe tiada, sekarang soeda mendjadi ada; dan apa jang doeloe ada,-boeat di ini djaman-, ampir boleh dibilang soeda mendjadi linjap sama sekali. Hal mana kita bisa membri boekti pada pembatja; jaitoe koetika di setengah abad jang telah laloe, barang jang gaib dan aneh, seperti bioscope, gramaphoon machin terbang, kawat-oedara dan sebaginja, boleh dibilang koetika itoe tida ada sama sekali. Tapi sekarang, itoe segala benda jang boleh mengheranken pada manoesia, sekarang oerang soeda tida anggep kaheranan lagi.

Begitoe djoega apa jang di djaman doeloe ada mempoenjai; seperti setan, iblis, djin, siloeman dan peri-peri, tapi boeat di ini waktoe soeda tiada ada; atawa lebi betoel........." (halaman 3-4).

Berikut ini adalah contoh-contoh halamannya.





Berminat foto kopi hubungi ivan_taniputera@yahoo.com.

RESEP SEHAT KREASIKU: TUMIS SELADA DAN JAMUR

RESEP SEHAT KREASIKU: TUMIS SELADA DAN JAMUR

Ivan Taniputera
18 Juni 2014




Hari ini sekali-sekali berbagi resep sehat kreasi sendiri, yakni tumis selada dan jamur. Bahan dasarnya cukup mudah:
  • Selada
  • Jamur merang
  • Telur
  • Bawang bombay
  • Saus teriyaki

Bahan-bahan dasarnya hanya itu saja, namun tentu saja kita boleh melakukan improvisasi berdasarkan selera kita. Boleh juga ditambah bahan-bahan lain sesuai kesukaan kita.

Cara memasaknya juga cukup mudah, pertama-tama selada dan jamur dipotong-potong. Bonggol selada dibuang. Potong-potong bawang bombaynya.
Tumis bawang bombaynya, hingga sedikit kekuningan. Jangan sampai terlalu matang, karena kalau terlalu matang rasanya jadi kurang enak.
Lalu masukkan selada dan jamur. Tuangkan saus teriyaki (atau boleh juga saus tiram dan saus lain sesuai selera). Masukkan telur (jumlah sesuai selera). Aduk hingga merata. Boleh tambah lagi saus teriyakinya.

Siap disajikan.

Masakan ini cukup sehat karena kaya serat dan juga mengandung jamur dan telur yang kaya Protein. Selamat mencoba. Semoga bermanfaat.

Bimbingan belajar di Semarang.


Selasa, 17 Juni 2014

MERAMALKAN USAHA PERKEBUNAN SEORANG TEMAN

MERAMALKAN USAHA PERKEBUNAN SEORANG TEMAN


Ivan Taniputera
17 Juni 2014

Seseorang berkonsultasi pada saya mengenai usaha perkebunannya, apakah berhasil panen pada waktunya. Untuk menjawab pertanyaan ini saya akan menggunakan metoda horary astrology. Saya lalu membuat diagram horary astrologynya, yakni sebagai berikut:



Berdasarkan diagram tersebut hal yang menarik perhatian adalah adanya T-Square, yang melibatkan Pluto, Mars, dan Uranus. Pluto melambangkan wabah penyakit bagi manusia, namun bagi tumbuhan tentunya itu dapat ditafsirkan sebagai hama. Mars melambangkan serangan, sedangkan Uranus melambangkan cuaca. Oleh karenanya, saya lalu memberitahunya agar berhati-hati terhadap serangan hama dan cuaca. Ternyata kawan tersebut memberitahu saya bahwa apa yang saya sampaikan tersebut memang benar. Kebunnya saat ini memang sedang dilanda hama. Tapi untungnya tidak semua tumbuhan terkena. Saya menyarankan agar ia lebih berhati-hati terhadap masalah hama ini dan mempersiapkan cara-cara untuk mengobati dan mencegahnya agar jangan sampai meluas. Selain itu, ia juga masih harus waspada terhadap masalah cuaca. Musim kering atau hujan berlebihan dapat mengancam tumbuhan yang ada di perkebunannya itu.

Dengan demikian, horary astrology merupakan metoda yang sangat bermanfaat dalam menjawab berbagai pertanyaan.

Artikel-artikel menarik lainnya mengenai ramalan, Fengshui, astrologi, bazi, Ziweidoushu, dan lain-lain silakan kunjungi:

https://www.facebook.com/groups/339499392807581/

BUKU TENTANG LEMBAGA PERSAHABATAN INDONESIA TIONGKOK

BUKU TENTANG LEMBAGA PERSAHABATAN INDONESIA TIONGKOK

Ivan Taniputera
17 Juni 2014




Judul: Perkenalan Lembaga Persahabatan Indonesia-Tiongkok
Penerbit: Lembaga Persahabatan Indonesia Tiongkok, 1956
Jumlah halaman: 222

Buku ini bertujuan memperkenalkan Lembaga Persahabatan Indonesia-Republik Rakyat Tiongkok, yang didirikan pada tanggal 14 Januari 1955. Pada bagian Kata Pengantar dapat kita baca:

"Pada tanggal 13 April berikutnja Lembaga baru dapat mengadakan malam perkenalannja di Gedung Pertemuan Umum, Djakarta. Malam perkenalan jang sangat menarik itu dikundjungi oleh Menteri Pendidikan, Pengadjaran, dan Kebudajaan, Wal Kota Djakarta Raja, perwakilan2 dari Luar Negeri....."

Pada halaman 8 terdapat "Dasar2 Pendirian Lembaga Persahabatan Indonesia-Tiongkok:

"Kemadjuan ilmu pengetahuan dalam segala lapangan mengakibatkan disatu fihak kebahagiaan untuk umat-manusia, dilain fihak peperangan jang dahsjat dengan adanja sendjata2 pemusnahan setjara besar2-an (sendjata nuclear, dll).

Umat manusia mempunjai hak untuk hidup merdeka, untuk bersahabat dan untuk hidup dalam alam damai. Untuk menegakkan perdamaian dunia ini, maka sudah sewadjarnjalah Manusia dan Manusia, Bangsa dan Bangsa mempunjai hubungan satu sama lain berdasarkan saling mengerti dan saling menghormati......."

Terdapat pula kata-kata sambutan, antara lain dari Duta Besar Huang Chen, menteri P.P. dan K., dan lain sebagainya. Buku ini juga dilengkapi oleh daftar pengurus, iklan-iklan, dan lain sebagainya.


Berikut ini adalah contoh-contoh halamannya:





Berminat foto kopi hubungi ivan_taniputera@yahoo.com.

Senin, 16 Juni 2014

BUKU TENTANG ASURANSI JADUL "CHINA MUTUAL LIFE INSURANCE CO." 1902

BUKU TENTANG ASURANSI JADUL "CHINA MUTUAL LIFE INSURANCE CO." 1902

Ivan Taniputera
16 Juni 2014




Judul: The Mutual Life Insurance Co., Limited
Tahun: 1902
Jumlah halaman: 20

Ini adalah perusahaan asuransi yang berpusat di Shanghai. Pada buku tersebut terdapat keterangan bahwa modalnya adalah 500.000 Tael. Pada halaman 3 disebutkan bahwa modal tersebut terbagi menjadi 5000 aandeel (mungkin sama dengan saham), dimana masing-masing aandeel besarnya adalah 100 tael perak.  Masih pada halaman 3 disebutkan bahwa modal perusahaan asuransi ini:

"Oewang-oewang dari inie Maatschappij ada di djalanken dalem gadean renten njang bagoes, di atas harta benda, die atas Maatschappij poenja polis, dan boewat borg Waterstaat,....."

Maatschappij berarti perusahaan. Borg berarti jaminan.

Berikut ini adalah contoh-contoh halamannya.



Berminat foto kopi hubungi ivan_taniputera@yahoo.com.

Minggu, 15 Juni 2014

BUKU CERITA PELAYARAN LAKSAMANA CHENG HO (SAM PO TOA LANG) JILID 2-8 TAMAT

BUKU CERITA PELAYARAN LAKSAMANA CHENG HO (SAM PO TOA LANG) JILID 2-8 TAMAT


Ivan Taniputera
16 Juni 2014






Judul: Sam Po Toa Lang jilid 2-8 (Tamat)
Serie Kekasih
Tahun terbit: tidak tercantum, tetapi masih menggunakan ejaan Republik (Suwandi)
Jumlah halaman:
Jilid 2 (halaman 41-80)
Jilid 3 (halaman 81-120)
Jilid 4 (halaman 121-160)
Jilid 5 (halaman 161-200)
Jilid 6 (halaman 201-240)
Jilid 7 (halaman 241-280)
Jilid 8 (halaman 281-324)


Buku hikayat ini meriwayatkan pelayaran Laksamana Chengho (Sanbao Daren = Sam Po Toa Lang 三保大人). Berikut ini adalah contoh-contoh halamannya.






Berminat foto kopi hubungi ivan_taniputera@yahoo.com.